Matcha uzlíky s bielou čokoládou
RSS
Facebook
Facebook
Instagram

Poznáte škoricové slimáky/osie hniezda? Som si istá, že áno. Tradičné švédske kanelbullar, ktoré voňajú škoricou a kardamonom, majú dokonca svoj svetový deň (bol relatívne nedávno, 4. októbra). Klasické recepty sú skvelé a inšpiratívne, my si ale dnes spravíme trochu netradičnú a zdravšiu verziu, so zeleným čajom a pistáciami. Tieto matcha uzlíky sú ohromne mäkkučké a keďže vás nabijú energiou, sú skvelé ráno ku káve, čaju či kakauu 🙂 Hlavným predpokladom úspechu je príprava klasického kysnutého cesta. V tomto recepte používame pekárenské kvasnice, takže cesto bude kysnúť relatívne rýchlo. Dané množstvo vystačí na 2 hlboké plechy/zapekacie misy o rozmere zhruba 35×20 cm. Predpokladaný čas prípravy spolu s kysnutím a pečením je zhruba 2 až 2 a pol hodiny.

SUROVINY:

Kysnuté cesto:

  • 500 ml mlieka
  • 150 g rozpusteného masla
  • 1 šťastné vajce M
  • 2 PL trstinového cukru
  • Kocka droždia (42 g)
  • 800 g múky (300 g špalda hladká + 200 g pšenica hladká + 300 g pšenica celozrnná jemne mletá)
  • 2 zarovnané ČL soli (8 g)

Mlieko si zohrejeme, aby bolo vlažné, nie horúce. Rozdelíme ho na polovice a do jednej z nich pridáme trstinový cukor spolu z droždím. Celú kocku jemne rozdrvíme a rozmiešame v mlieku. Kvasinky necháme asi 5 minút minút naštartovať. Medzitým si rozpustíme maslo. Vajíčko rozmiešame s maslom, takže dbajte na to, aby teplota masla bola vlažná a vajce sa v ňom nezrazilo. Navážime si múky a vo vačšej mise ich zmiešame dokopy so soľou. V strede múky si spravíme jamku a do nej vlejeme polovicu mlieka s kvasnicami a maslo s vajíčkom. Miešame ručne alebo mixérom, kým sa nám múka nezačne spájať a postupne prilievame zvyšok mlieka. Netreba sa báť, cesto má byť relatívne mäkké a na začiatku dosť lepivé. Celozrnná múka nasaje viac tekutiny ako hladká ale trvá jej to trochu dlhšie. Miesime asi 5 – 10 minút, je to makačka ? Môžete použiť aj mixér s hnetacím hákom, bude to trvať kratšie. Na konci dostaneme krásnu hladkú gulu cesta, ktoré sa nelepí. Necháme ho v mise prikyté utierkou kysnúť asi hodinu, kým nezdvojnásobí objem.

Kvasnice zmiešané s mliekom/Yeast mixed with milk
Kvasnice zmiešané s mliekom 
Vypracujeme cesto, na začiatku dosť lepí/Mix the dough, it is quite sticky in the beginning
Vypracujeme cesto, na začiatku dosť lepí 

Po hnetení sa cesto nelepí, je mäkké a vláčne/After kneading the dough is not sticking and it's soft

Po hnetení sa cesto nelepí, je mäkké a vláčne 

Kysnutie cesta/Rising of the dough
Kysnutie cesta 

Náplň

  • 150 g masla
  • 6 g matcha prášku
  • 3 PL medu
  • 3 PL trstinového cukru
  • 1 KL citrónového extraktu (ja mám Sicilian lemon od Sainsbury’s)
  • 1 KL sušenej citrónovej kôry alebo 1 ČL čerstvej kôry
  • Šťava z polky citróna
  • 1 KL mletej vanilky
  • 2 – 3 hrste najemno nasekaných pistácií
  • Biela čokoláda na posypanie
  • Rozšlahané vajíčko na potretie

Maslo necháme pri izbovej teplote minimálne počas kysnutia cesta, aby bolo makké a ľahko sa šlahalo. Maslo nakrájame na kocky a spolu s medom, cukrom, matchou, vanilkou, citrónovým extraktom, kôrou a šťavou a rozmiešame metličkou, kým sa všetky ingrediencie neprepoja a vznikne nám ľahko roztierateľné ochutené maslo.

Maslo na náplň nesmie byť tekuté/The butter for filling shouldn't be runny
Maslo na náplň nesmie byť tekuté 

Postup

Trúbu dáme preodhriať na 230°C. Vykysnuté cesto si dáme na jemne pomúčenú pracovnú dosku. Netreba sa báť – napriek tomu, že je mäkké, nebude sa lepiť, pretože je v nom zapracované maslo. Cesto prehnietime rukami do tvaru gule, či valca, ktorý si rozdelíme na 3 až 4 časti podľa veľkosti vašej pracovnej dosky. Cesto budeme vaľať relatívne na tenko.

Cesto vyklopíme a premiesime/Put the dough on working surface and knead
Cesto vyklopíme a premiesime 
Cesto rozdelíme na menšie časti/Divide the dough into smaller parts
Cesto rozdelíme na menšie časti 

Vezmeme si jednu časť a vaľkáme do obdĺžnika a hrúbky asi 3 – 5 mm. Na cesto natrieme časť plnky a posypeme pistáciami. Potom preložíme z jednej strany do stredu a následne preložíme z druhej strany (predstavte si ako je zložený papier v obálke, keď vám príde napr. výpis z účtu poštou). Takto preložené cesto nakrájame na pásy široké asi 1 cm. Konce pásov vezmeme do rúk a zatočíme. Potom okolo palca pravej ruky obtočíme do špirály, pričom koniec zastrčíme na spodok uzlíka. Ukladáme na plech vyložený papierok na pečenie tesne vedľa seba až zaplníme celý pekáč. Je to dôležité, aby nám uzlíky nevyschli pri pečení a nerozliezli sa. Síce sa zlepia ale po upečení sa budá dať krásne rozobrať. Ak sa bojíte formovania uzlíkov, cesto jednoducho zarolujte a nakrájajte na klasické slimáky/osie hniezda. Takto sa vám ale zrejme nezmestia na 2 plechy. Hotové matcha uzlíky necháme ešte asi 20 – 30 minút kysnúť na plechu. Po nakysnutí pozastrkujeme kúsky čokolády medzi záhyby cesta, aby sa roztiekla a nespálila. Nakoniec jemne potrieme vajíčkom a dáme piecť do vyhriatej trúby na 10 – 12 minút. Nebojte sa vysokej teploty, uzlíky budete mať prepečené, navrchu zlatisté a vo vnútri krásne mäkké a rozplývajúce sa na jazyku. Dobrú chuť! ?  

Celý proces od vaľkania po nakrájanie cesta je jednoduchý/The whole process from rolling out the dough to cutting it is easy
Celý proces od vaľkania po nakrájanie cesta je jednoduchý
Pásiky cesta chytíme za konce a zatočíme/Hold the ends of the dough and twist
Pásiky cesta chytíme za konce a zatočíme
Zrolovaný pásik obtočíme okolo palca pravej ruky/The twisted dough is rolled around the thumb of your right hand
Zrolovaný pásik obtočíme okolo palca pravej ruky 
Uzlíky ukladáme do pekáča natesno, pridáme čokoládu a potrieme vajcom/The rolls are put into a tray tightly, topped with chocolate and spread with an egg
Uzlíky ukladáme do pekáča natesno, pridáme čokoládu a potrieme vajcom 
A je hotovo! / And you are ready!
A matcha uzlíky sú hotové! 

Martina Šnegoňová

Odjakživa som veľmi zvedavá osoba, ktorá chce všetko pochopiť. Asi aj to je dôvodom, prečo som sa rozhodla študovať biológiu na úrovni buniek a molekúl. Svet okolo nás je naozaj fascinujúci a ja sa ho snažím pochopiť a užiť naplno. Musím sa priznať, že jedlo je mojou vášňou už dlhú dobu ale nikdy som si sama úplne často nevarila. Cestu k vareniu som si našla, keď som si uvedomila, že pobehovanie v kuchyni ma vlastne veľmi ukľudňuje a doma uvarené jedlá prospievajú môjmu citlivému žalúdku. Chlácholia ma mamine tradičné jedlá, no na druhú stranu som fascinovaná farbami, vôňami a chuťami exotických jedál a milujem medzinárodnú kuchyňu. Ďalší dobrý dôvod, prečo cestovať a aj takto sa rada nechávam inšpirovať novými jedlami. Tak dúfam, že vám naše jedlá budú chutiť!/ I have always been a highly curious person, who wants to understand everything. Probably that’s why I decided to study biology at the level of cells and molecules. The world around us is amazing and I try to comprehend and enjoy it to the fullest. I have to admit that my passion for food has always been there too, but I have never cooked myself so much. Not until I realized how relaxing it actually is for me to run around the kitchen and that home-cooked meals are also good for our health. I’m soothed by my mother’s traditional dishes on the other side I’m fascinated by all the colors, smells and tastes of exotic food and I love international cuisine. Another reason for my next passion, namely travelling, which enables me to try new dishes and to get inspiration. I hope you will enjoy our recipes!


Write a Comment

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial